ÿþResume Yoshihisa Hanamura OBJECTIVE To pursue a challenging technical career for the IT Revolution where I can use my skills and technical experience to the fullest potential and continue advancing my technical knowledge. - 10 years experience as a Technical Writer and Translator. - Solid background in Computer Science, Fuzzy & Neural Networks, Mathematics and General & Computer Linguistics. - Proven ability to rapidly write reliable software on various platforms. - Demonstrated ability to quickly adapt to new environments and to continuously learn and apply new technologies. - Great attention to details and persistence at improving things until they get right. SELECTED SKILLS - Technical Writing, Translation and Technical Checker - Windows NT, Windows 95, 98, 2000, XP - Office 2002 - HTML Script - Visio 2000 - TRADOS 5.5 Freelance WORK HISTORY 1202-currently, Translator, Sony (Tokyo) -Translating technical documents by Sony from Japanese to English. For example, a few products in the future such as Device Authentication, Apollo and Harvest drive etc. 0502-0902, Translator, Babel (Contract), Tokyo -ST Microelectronics Press Release, translation and technical writing for articles such as semiconductor and chips etc. 1201  0402 Translator, Praia (Contract), Tokyo -Translating historical documents (Meiji, Taisho and World War) of defense agency by using TRADOS 5. This project is produced by one of Cabinet Organization, Asia History Center. 1200  801 Technical Writer& Translator, Network associates (Contract), Tokyo -Produced user and system documentation to support newly developed Network Associates software applications such as Virus protection (McAfee, Sniffer, PGP). 895 ÿ1103 Translation and Technical writing (in-house) -Handle many kinds of documents in technical areas such as software, hardware and mechanical. My language combination is German-Japanese, English-Japanese and Dutch-Japanese. In these days, I m handling German business books as a reader in the translation of publication area. EDUCATION 91994 Tübingen University (Germany) - Doctor Course of Linguistics Institute of Linguistics, Courses included Computer Linguistics, Programming Languages, Syntax, Semantics, Pragmatics, Phonology, Fuzzy & Neural Networks, Literature, and Philosophy. 31990 Rikkyo University (Tokyo) - Doctor Course of German Linguistics & Literature Institute of Linguistics & Literature, Syntax & Semantics, Literature, Philosophy 31987 Rikkyo University (Tokyo)  Master Course of German Linguistics & Literature Institute of Linguistics & Literature, Syntax & Semantics, Literature, Philosophy CITIZENSHIP Japanese PERSONAL INFORMATION Date of birth May.12th, 1961 Availability as soon as possible Strengths Software and Art Language Fluent in English, German and Japanese Address 2-22-14,Matsugaoka, Tokorozawa, Saitama, JAPAN 0359-1132 Tel & Fax 042-921-1820 E mailÿy_80011029086389@yahoo.co.jp Members of professional institutions Japan Association of Translators Japan Society for Fuzzy Theory and Systems Japan Synergy of Arts and Sciences